Built by a returning citizen who lived this

Turn your experience
into a resume employers understand.

ReEntry Job Translator helps people returning home turn prison, jail, or program work into clean resume language: job titles, bullet points, skills, and career paths.

No account required Private by design Works on mobile 100% free for individuals
Real translation example
Before — what you'd write
Kitchen worker
Helped cook and clean inside the facility.
After — what employers see
Food Service Support Worker
Prepared meals for 200+ individuals daily, maintained sanitation standards per health code requirements, supported FIFO inventory management, and supervised prep procedures in a high-volume, structured kitchen environment.
Matched to O*NET federal job codes
Nothing stored or tracked
Copy, print, or save as PDF
Works on any phone
Free forever for individuals

Three steps. No resume
experience needed.

If you can fill out a form, you can use this tool.

01

Tell it what you did

Answer plain questions about your work — the role, how long you did it, your daily tasks, and whether you trained or helped others. No special words needed.

02

It rewrites your experience

The tool maps your work to civilian job categories using the federal O*NET system — the same database employers use — and writes professional resume language you can actually use.

03

Take it anywhere

Copy the text, print it, save it as a PDF, or bring it to a case manager, workforce program, or job interview. It's yours to use however you need.

Your skills are real.
The words just needed translating.

Work done inside institutions involves genuine skills employers care about but they just don't always sound that way on paper. This is where ReEntry Job Translator excels.

Removes confusing labels

Institutional job titles don't translate to civilian hiring. The tool replaces them with language that fits a standard resume without mentioning incarceration.

Surfaces the skills behind the work

Food service, maintenance, canteen, houseman, chief orderly, outside grounds, medical orderly, etc. all of these involve skills employers actively look for. The tool names them clearly.

Gets you applying faster

Most people spend hours staring at a blank resume. This tool gives you a starting point in minutes so you can spend your energy on applying, not writing.

Your disclosure is your choice

The output won't mention incarceration. Whether, when, and how to disclose your background is entirely your decision not the tool's to make for you.

Built for ATS systems

Most hiring goes through automated screening before a human reads it. Translated resume language uses keywords that pass those filters so your application gets seen.

Shows you what's possible

Beyond the resume, the tool suggests career pathways based on your experience so you can see what roles your background actually qualifies you for.

See what the translation
looks like for real work.

Every role — from maintenance to houseman — has professional language behind it.

Before
Laundry worker
Washed and folded clothes for the unit.
After
Laundry & Textile Services Technician
Operated commercial washing and drying equipment, managed high-volume linen processing for 150+ individuals, followed sanitation protocols, and maintained organized distribution workflow under time constraints.
Before
Maintenance crew
Fixed things around the building and did cleaning.
After
Facilities Maintenance Technician
Performed routine and corrective maintenance across electrical, plumbing, and HVAC systems, conducted safety inspections, completed work orders, and maintained facility compliance with operational standards.
Before
Houseman
Cleaned dorms and showers every day for units with about 100 people.
After
Facilities Sanitation Worker
Performed daily cleaning and disinfection of dormitory and shower facilities serving 100+ residents, maintaining sanitation standards in high-traffic shared living environments.
Before
Medical Orderly
Emptied medical waste, brought inmates to medical, and changed sheets.
After
Environmental Services
Coordinated patient movement to medical services, safely handled medical waste in compliance with sanitation protocols, and maintained hygienic patient areas through routine cleaning and linen management.
Translate Your Experience →

Save hours per client.
Document outcomes for funders.

Case managers, probation officers, and workforce program staff use ReEntry Job Translator to accelerate employment preparation and generate documentation that demonstrates impact.

Save 2–3 hours per client

Replace manual resume coaching with a consistent, structured tool that produces professional output in minutes — freeing your staff for higher-value case management work.

Track outcomes for funders

Organizational accounts include completion tracking and reporting that feeds directly into the employment outcome data your funders and compliance reports require.

Bulk access for your team

A single organizational license gives every staff member access — no per-seat fees, no per-client charges. Priced per location for nonprofits, agencies, and corrections programs.

Questions people ask before starting

Is this really free?
+
Yes — completely free for individuals. No hidden fees, no premium tier, no credit card required. The tool will always be free for people who are returning home and need employment help. Organizational licensing for nonprofits and agencies is separate and helps fund the free individual access.
Do I need to create an account?
+
No account, no login, no sign-up. You can use the tool completely anonymously. We only ask for your name if you want it included on the resume itself. Nothing about your session is stored on our servers.
Will employers know about my background from the resume?
+
No. The output uses standard civilian job language and does not mention incarceration, facility names, or conviction history. Whether, when, and how you choose to disclose your background is entirely your decision. We don't make that choice for you.
What if I don't have much work experience from inside?
+
That's okay. Even participation in GED programs, vocational training, peer support groups, religious programs, or educational coursework can be translated into resume-relevant language. The tool is designed to find value in experiences that might not look like "work" on the surface.
Does this work for federal and state convictions?
+
Yes. The translation tool works regardless of conviction type or facility. The resume output is the same — standard civilian job language — whether your experience came from a federal facility, state prison, county jail, or residential program.
What if I don't have much computer experience?
+
The tool was designed specifically for people who aren't tech-savvy. If you can fill out a form on your phone, you can use it. The questions are plain, the steps are clear, and there's no technical knowledge required. It works on any smartphone.
Can case managers use this with their clients?
+
Absolutely. Many case managers use the tool directly with clients during sessions or share the link as a self-service resource. Organizations that want dashboard features, outcome tracking, and bulk access for their full team can inquire about organizational licensing — which includes a free pilot period.
A note from the founder

Built because I needed it
and it didn't exist.

I built this tool as a returning citizen who sat in front of a blank resume and didn't know how to describe years of real work experience. If this helps one person walk into an interview with confidence, it's worth it.

Start Building Your Resume — Free →

No login. No account. No judgment.